今、思うようにいかないことがあるなら

The going gets tough, the tough get going.
この言葉を知ったのは21~25歳くらいだったと思う。
当時は、英語も、日本語の意味もよく分からなかった。
The going gets tough, the tough get going.
意味は「状況が厳しくなると、本当に強い人が動き出す」。
つまり、困難に直面したとき、弱い人は立ち止まるが、
強い人は逆に奮い立って行動する、という励ましの言葉です。
アメリカではよく使われるようで、ケネディ家の座右の銘としても知られています。
日本語の感覚で言えば
「逆境に強い」
「窮地こそ真価が問われる」
といったニュアンスが近いでしょう。
もし今、思うようにいかないことがあるなら、この言葉を思い出してください。
苦しいときほど、あなたの中の“本当の強さ”が目を覚まします。
今日という日を、あなたの「タフさ」を証明する一日にしてみませんか?


